La frase "te amo" es una de las más importantes en la vida de cada persona. Al igual que el sentimiento que transmite. Estas palabras se pronuncian en todos los rincones del planeta Tierra. No hay un solo pueblo, ni un solo grupo étnico, que no tenga esa frase.
La frase "te amo" es probablemente una de las más comunes y codiciadas en todo el mundo. Se dicen unos a otros por los amantes, lo pronuncian familiares, amigos, todos los que quieren transmitir sus sentimientos y emociones a los demás.
La frase "I love you" en inglés debe ser conocida en todo el mundo. "Ai love yu": simple, breve, comprensible y fácil de recordar.
En alemán, una declaración de amor sonará así: "ih lib dikh". También breve, rítmicamente, un poco abrupto.
En francés, esta frase será: "lo mismo". Suavemente, extendido. En una breve exclamación, se recoge toda la sensualidad de los franceses, considerados legítimamente los maestros del amor y el romance.
La mayoría de los europeos no son particularmente emocionales (por supuesto, con la excepción de los españoles, portugueses, italianos), por lo que sus declaraciones de amor se distinguen por una estricta brevedad y brevedad.
En italiano, el reconocimiento se pronuncia de forma diferente según el destinatario. Si le dicen "te amo" a un cónyuge o amado, entonces la frase suena así: "ti amo". Y si los sentimientos se expresan a familiares o amigos, los italianos dicen: "Ti volio benet".
En español, hay dos tipos de reconocimiento. "Yo te amo", que literalmente significa "te amo", así como "yo te k'ero", que es un poco menos expresivo y lleno de emociones. Se puede traducir como "Me gustas mucho".
La forma portuguesa de expresar sentimientos es muy similar a la española e italiana. En este país, el amor es reconocido por la frase "ou chu amo".
En ucraniano, una frase conocida suena como "I tebe kohayu", y en bielorruso, como "I tsyabe kakhayu".
En kazajo, sonará una declaración de amor: "men seny zhakhsy koryemen", en tayiko: "man tul nokhs methinam".
En azerí, la frase "te amo" se pronuncia como "meng seni sevirem", suave y bellamente. La versión georgiana es algo similar a la azerbaiyana. En este idioma, el reconocimiento será así: "me sheng mikvarhar". Y en Armenia, el amor se reconoce por la frase "con quien estamos sirum".
Debido a algunas características estilísticas y gramaticales de un idioma en particular, la frase "Te amo" puede sonar completamente diferente.
En Japón, los hombres confiesan su amor diciendo "aishiteru yo". Y si una mujer lo hace, entonces necesita decir: "aishiteru wa".
En árabe, importa el género del destinatario del reconocimiento, no el que pronuncia la frase. Es decir, cuando se refiere a una mujer, se debe decir "uhibuki", y a un hombre - "uhibuki".
En muchos idiomas, las confesiones se dividen en coloquiales y formales. Por ejemplo, en Bulgaria "az te obicham" significa literalmente "te amo" y es una frase demasiado formal. La mayoría de las veces los búlgaros dicen: "obicham te". Una situación similar ocurre también en griego, persa, árabe y algunos otros.
Pero para decir "te amo" en lenguaje de señas, solo debes recordar tres sencillos pasos. Primero debes señalarte a ti mismo, esto significará "yo". Luego, debe apretar los puños sin apretar y cruzar los brazos sobre el pecho en el área del corazón. Será "amor". Y luego señale a la persona a quien va dirigida la confesión, que se traducirá como "usted".